목록2025/10 (7)
Ouroboros279
[Intro]"You gotta work for greatness, man, you gotta work"위대해지기 위해서는 노력해야 해, 노력해야 한다고You gotta work hard just to be good좋은 사람이 되기 위해서도 노력해야 해Fuck being great, so imagine greatness, we gon' be great."위대해지는 건 개뿔, 위대함을 상상해 봐, 우리가 위대해질 거야"[Intro: Johnny Venus]I told that bitch to get with me cause I'll be 21 forever그 년한테 같이 하자고 했어 난 영원히 21살일 테니까Skippin' cross the globe, baby girl, what the fuck is b..
[Intro: J.I.D & Chiiirp]System overload (Overload system)시스템 과부하(시스템 과부하)Watch the throne (You'll get overthrown)왕좌를 지켜(넌 곧 끌어내려질 거야)At the bar drunk (Overthrown)바에서 취해서(넘어질 듯해)Under the influence (In the overcoat)약에 취해서(외투를 입은 채로)Roll up that kill (I'm tryna oversmoke)독한 대마를 하나 말아(죽을 만큼 피우려고 해)Word to Mr. Willie Nelson (Now tell me what's a weed head overdose)Willie Nelson에게 바치는 단어야(이제 떨쟁이도 과다복..
[Verse 1: L.E.]As I looked at my watch and try to gather my thoughts시계를 바라보며 내 생각을 정리하려고 해That was locked in a box, outside, the reflect of the clock틀에 박혀있던 생각들, 시계의 반사된 빛 바깥에서That was on my wall, aw dog, you been thinkin' a lot벽에 걸린 시계, 젠장, 요즘 생각이 너무 많아Drinkin’ a lot of the lean and smokin' the pot린을 너무 많이 마시고 대마도 피워대지Heather swallowed my dick and called it her black cockHeather가 내 걸 삼키더니 그걸 자기..
[Verse 1: J.I.D]I had a dream, had a dream난 꿈을 꿨어, 꿈을 꿨어Seen things, tryna paint a scene뭔갈 봤고 그 장면을 그려보려 했지Lot of weed so I don't really dream대마를 많이 피워서 사실 꿈은 잘 안 꿔More like a kush coma 'cause this shit was distinct그보단 독한 대마 때문에 완전 뚜렷한 코마 상태였지Yea, I ain't go too deep just to tell you I'll be the king by the end of the week이 얘기를 하려고 너무 깊게 들어가진 않을 거야, 이번 주 안에 난 왕이 될 거거든Exit the stage to your left,..
[Verse]I told you fuck niggas proceed with precaution병신 같은 놈들, 조심해서 행동하라고 했잖아Everybody in here's a target여기 있는 모두가 타깃이야Even your girlfriend, watch me aim with my sausage네 여자친구까지도, 내가 걔를 내 걸로 조준하는 걸 보라고Unload the clip then reload the monster탄창을 비우고 괴물을 다시 장전하지Inhale the ganja, wack emcees get to the back마리화나를 들이마셔, 구린 래퍼들은 뒤로 물러서They tried to step to the mack, and they got jacked걔네는 나한테 덤볐다가 전부 털..
[Intro]You give me a month and I'll make a mountain move나한테 한 달만 주면 산도 움직이게 하지You give me two months and I'll make a moon for you나한테 두 달만 주면 너한테 달도 만들어 줄 수 있어It's still JID route, just a little bit smoother난 여전히 JID route 야, 조금 더 부드러워졌을 뿐I pray for you널 위해서 기도할게And I know it seems hard그게 좀 어려워 보인다는 걸 알아When its crazy in your mind, but you know what's in your heart정신 나가 있을 때도 네 마음속에 뭐가 있는지 알잖아At ..